2009年2月2日星期一

"A letter to Masha"

Dear Mr Fukuyama,

I don't understand Japanese, but when I hear your sound, I cheer up from depression;
雖然我聽不懂日文,但聽到您的聲音,抑鬱的心情開朗起來;
when I look at your handsome face and smiling lips, I stop crying in sorrow!
看着您的帥樣子和微笑的雙唇,哀傷的我暫停哭泣了!
You seem to say 'No problem. Cheer up!' to me from far away.
您好像從遠處對我說 「大丈夫。頑張って」。
Masha, I really like you and your music very much.
Masha, 我真的很喜歡您和您的音樂。
Although we are in different places of the world, you give me much strength.
雖然我跟您在世界上不同的地方,您給予我很多的正能量。
I hope I became your fan earlier, less tears would be in my life.
我真希望可早些成為您的歌迷,我的生命中會減少些眼淚。
You may never know my existence, but I would like to tell you:
您可能永遠不知道我的存在,但我想告訴您:
Masha, thank you very much, really...
Masha, にありがとうございます,本当に...

Cherry

沒有留言:

發佈留言